ISSN 0130-0083
En Ru
ISSN 0130-0083

Подача статьи

Сопроводительные документы

Предлагаемую для публикации статью необходимо сопроводить выпиской из протокола заседания профильной кафедры исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова с рекомендацией ее к печати. Авторы, не работающие и не обучающиеся на историческом факультете МГУ имени М.В. Ломоносова, должны получить положительный отзыв и рекомендацию к печати от профильной кафедры исторического факультета МГУ имени М.В. Ломоносова. Для этого статью можно выслать по электронной почте на адрес редакции. Статья может быть представлена на русском или на английском языке.

Требования к оформлению статей:

  • текстовой редактор: Microsoft Word;
  • шрифт: Times New Roman (Times New Roman Cyrillic), 12 кегль;
  • полуторный междустрочный интервал как в тексте, так и в сносках;
  • сноски: нумерация сквозная, расположение постраничное, шрифт – 10 кегль, каждая сноска начинается с красной строки, фамилии и инициалы авторов выделяются курсивом;
  • кавычки: «…», двойные кавычки: «“…”»;
  • текст представляется в редакцию в распечатанном виде и на usb-накопителе без компьютерных вирусов;
  • объем статьи – не более 32 тыс. знаков с пробелами для аспирантов, не более 60 тыс. знаков с пробелами для преподавателей и научных сотрудников;
  • схемы, рисунки, фотографии и другие изобразительные материалы – на отдельных листах и в отдельных файлах на usb-накопителе, иллюстрации должны быть черно-белыми, четкими, легко воспроизводимыми.

Статья должна содержать:

  • аннотацию объемом от 250 до 300 слов; аннотация не должна представлять собой компиляцию из фраз статьи и текстуально совпадать с ними; сведения, содержащиеся в заглавии статьи, не должны повторяться в аннотации; аннотация пишется как самостоятельный текст, являющийся авторефератом статьи, в нем следует избегать лишних вводных фраз (например, «автор статьи рассматривает…», «статья посвящена…»); аннотация должна отражать: предмет и цель исследования, результаты или выводы статьи, обоснование научной новизны статьи; в аннотацию не включаются положения и информация общего характера, не входящая в содержание статьи; аннотация представляется на русском языке, но автор по желанию может предложить свои рекомендации для перевода на английский язык ее фрагментов в целях употребления принятых в научной англоязычной литературе выражений;
  • 6–8 ключевых слов или словосочетаний (в словосочетании не должно быть более трех слов); не допускается использование в качестве ключевых слов, которые содержатся в названии статьи; ключевые слова должны быть конкретными, относиться к теме и содержанию статьи (слова «история», «рецензия», «источниковедение», «историография» и подобные слова и словосочетания не могут быть ключевыми); ключевые слова представляются на русском языке, но автор может предложить варианты их перевода на английский язык в целях употребления принятых в научной англоязычной литературе выражений;
  • сведения об авторе: фамилия, имя, отчество (полностью, на русском и английском языках, на английском языке в соответствии с транслитерацией фамилии и имени в заграничном паспорте или других опубликованных англоязычных работах автора), ученая степень, ученое звание, полное название научного или учебного учреждения и его структурного подразделения, контактный телефон и адрес электронной почты автора; эта информация представляется на русском языке, но автор может предложить свои рекомендации для ее перевода на английский язык в соответствии с утвержденными переводами названий учреждений и их структурных подразделений;
  • название статьи на английском языке (автор может предложить свой вариант перевода названия статьи);
  • библиографический список, то есть перечень всех исследований, процитированных и упомянутых в статье.

Требования к библиографическому списку

Библиографический список составляется на языке оригинала в алфавитном порядке – сначала приводятся книги и статьи на кириллице, потом на латинице; у книг и сборников обязательно указывать издательство (у старых книг вместо издательства могут быть указаны издатель или типография), у книг – общее количество страниц; для статей в журналах и сборниках обязательно указывать диапазон страниц статьи (от и до).

Примеры библиографического описания книг:

Живов В.М. Разыскания в области истории и предыстории русской культуры. М.: Языки славянской культуры, 2002. 758 с.

Domhoff G.W. The Higher Circles: The Governing Class in America. New York: Random House, 1970. 367 p.

Примеры библиографического описания статей из сборников статей:

Халиков А.Х. Мордовские и болгаро-татарские взаимоотношения по данным археологии // Этногенез мордовского народа / Под ред. Б.А. Рыбакова. Саранск: Мордовское книжное издательство, 1965. С. 152–168.

Levi G. On Microhistory // New Perspectives on Historical Writing / Ed. by P. Burke. Philadelphia: The Pennsylvania State University Press, 1992. P. 93–111.

Примеры библиографического описания статей из периодических изданий:

Фирсов Б.М. «Крестьянская» программа В.Н. Тенишева и некоторые результаты ее реализации // Советская этнография. 1988. № 4. С. 38–49.

Hudgins N. A Historical Approach to Family Photography: Class and Individuality in Manchester and Lille, 1850–1914 // Journal of Social History. 2010. Vol. 43. № 3. P. 559–586.

Пример библиографического описания материала из сети Интернет:

Гашков И. Двести лет Марксу. Какие его прогнозы сбылись, а какие – нет // [Электронный ресурс]: https://ria.ru/world/20180505/1519930313.html?referrer_block=index_daynews3_1 (дата обращения: 05.05.2018).